أحدث الاخبار :
جارى التحميل....

الأربعاء، 6 أغسطس 2014

بالفرنسي اثبات زواج Confirmation de mariage







La République Fédérale Somalienne
Yémen
Confirmation de mariage

Le consulat General de la République somalienne a Aden confirme que Monsieur / Abdullah Othman Mohammed de nationalité somalienne, ne en Somalie, District/ Marka, Gouvernorat/ shabele.Porte carte d identité de la communauté Somalienne : issue de Sanna a, numéro : 4456
 Le 01/03/2009, et Mademoiselle /Layla Awad Ali de nationalité somalienne, née en Somalie, District/Marka, Gouvernorat /Shabele. Porte carte d identité de la communauté somalienne: issue de Sanna a, numéro:4230 le 01/02/2002.
Le mariage s est passé le 04/03/2002 d après le contrat fait  le 04/03/2002 En conséquence ce contrat a été issu en lieu de perte du contrat précédent le:7/Moharam/1435 H correspondant au 20/11/2013. Sceau et Signature /du Consulat Somalien General 20/11/2013



شهادة ميلاد الماني




Geburtsurkunde
Kreis Aden  Direktion Al-mena'a   Stadt Aden

Eintragung Nr. 54

Geburtsort und -datum : 26.04.1984
                                    Al-muala'a- Aden 
Vorname: ahmed

Nachname: Hussein 

Geschlecht: männlich

Name,Staatsangehörigkeit,Religion und Beruf des Vaters:   Ayad Alawi Hussein Farhan,jemenitisch,Moslem,Soldat 


Name,Staatsangehörigkeit,Religion und Beruf der Mutter :  Mona Saleh Hussein Al-Sofi,jemenitisch,Moslem,Hausfrau


Datum der Registrierung: 07.02.95

Hiermit wird bestätigt,dass der obige Auszug mit dem Originalauszug in Geburtenregister übereinstimmt. 

http://www.linkbucks.com/22We


Austellungsdatum: 04.02.1996

شهادة ELTIS




معهد سمبيوسس لتدريس اللغة الإنجليزية
(التس)

شهــــــــــــــــــــادة

تؤكد هذه الشهادة بأن الأخ/  علي ناصر،  
من مواطني اليمن، قد أكمل بنجاح الدورة المطولة في اللغة الإنجليزية
التي نظمها هذا المعهد في الفترة يناير 2013 إلى يوليو 2013.
وقد تحصل على درجة  بي+ في المستوى المتوسط.
نتمنى له مزيدا من النجاح في المستقبل.

المكان: بوني، الهند

التاريخ: 10 يوليو 2013م
مدير المعهد
(التوقيع)
الرئيس والمدير المؤسس
(التوقيع والختم)

قيد ألماني




Standesamt Frankfurt am Main
Standesamtbezirk Mitte 
Bethmannstraße 3
60311 Frankfurt am Main



Sehr geehrte Damen und Herren,

hiermit versichere ich Ihnen,dass der Schüler Alawi Hussein (Registriernummer:103453432)unsere Universität für Sprachen,Bereich :Business English,besucht.


Mit freundlichsten Grüßen


شهادة خبرة عربية



هذه ترجمة لشهادة الخبرة بنموذج لغه عربية


التاريخ: 01-01-2012
شهادة
إلى من يهمه الأمر

هذه الشهادة لتأكيد أن السيد / ة ………………………. قد عمل في شركة ……………………………… في قسم ………………………….. بمنصب ……………………………. منذ ………………………… وحتى …………………
خلال فترة عمله معنا، وجدنا أنه (يمكن هنا وضع صفات خاصة، والتالي على سبيل المثال لا الحصر) مبادر للعمل وسريع البديهة، قادر على تحمل ضغوط العمل، وفرد ممتاز في فريق العمل كما أنه يملك معلومات دقيقة في  ……………..

نتمنى له الأفضل في ما سيأتي في حياته المهنية،،،

المدير العام

.........................

Work Experience Letter





Date




To whom It may concern



This is to certify that (Name) was appointed in (Company name) as (Position) on (Date and year) and that he has worked here up to (Date and year).

According to our knowledge (Name) has an excellent track record and his work has been found satisfactory because of his sincerity, dedication and hard work. We have no problem with him joining any other company.


We wish him every success in his future.


For (Company Name)

نموذج ش خبرة Exp




This is to certify that (Full name of the employee) residing at (his./her address), was working with (us OR Company name) as (last post held) from (date of joining) to (last date of employment). During his/her tenure with the company he/ she was found to be sincere and hardworking.

The management wishes him/her good luck for his/ her future endeavor.


There are other formats also wherein who can put a brief about the job profile also.

Though i am not that experienced in the field of HR but hope this might help you

regards
Skg